Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
ترجمه های درخواست شده - begüm_92

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

26 درحدود 20 - 1 نتایج
1 2 بعدی >>
336
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Sana hakkmda birÅŸey anlatacağım ...
Sana hakkmda birşey anlatacağım demiştim.Biliosn..Bu sene üniversite sınavına hazırlanacağm.Bu yüzden bu sene çok yoğun olacağım. Hem okula hem kursa zaman ayırmam gerekiyor. ve çok ders çalışmam.. Okul başladığı zaman interneti şu an olduğu gbi sık kullanamam. Bu yüzden fazla konuşamayabiliriz. Ama ne olursa olsun, beni unutmanı istemiyorum. Ne kadar zaman geçerse geçsin beni unutmayacağına söz ver.
anlamın dışına çıkmadan değişiklikler yapılabilir;)

ترجمه های کامل
انگلیسی I mentioned that I would tell you ...
335
زبان مبداء
ترکی Seni seviyorum demek içimden gelmiyor.Çünkü sana güvenemiyorum...
Seni seviyorum demek içimden gelmiyor. Çünkü sana güvenemiyorum. Böyle düşünmem için birçok sebeb var... O gün kamera açtığımızda, benden izin almadan beni arkadaşına gösterdin. Söylesene nasıl biri olduğumu düşünüyorsun? Ayrıca o gün bana gösterdiğin mesajları benim için yazmadın. Çünkü ışık hızıyla mesaj yazamazsın, değil mi? Bu şekilde davranman beni rahatsız ediyor. lütfen bana karşi dürüst ol..

ترجمه های کامل
انگلیسی I don't feel like saying "I love you"
264
زبان مبداء
ترکی Dün neden öyle davrandığını anlamadım. Bu yüzden...
Dün neden öyle davrandığını anlamadım. Bu yüzden büyük bir tepki verdim. Ama yaptığın çok yanlıştı. Arkadaşına yapabilirsin ama aynı anda benimle de konuşuyordun. Sonuçta ben senin erkek arkadaşın değilim.Ve yaptığın hareketi görmek zorunda değildim. Gerçekten bu hiç hoşuma gitmedi. LÜtfen bunu bir daha tekrarlama.
LÃœTFEn acil!!

ترجمه های کامل
انگلیسی I didn't understand why you behaved like that
330
زبان مبداء
ترکی Artık ingilizce konuÅŸamamı sorun etmiyorum..EÄŸer...
Artık evine dönmeni istiyorum! Benimle telefonda konuşmak istemeni anlıyorum ama bu sana çok pahalıya mal olur. Sonuçta yurt dışını arıyorsun. Zaten mikrofonla benimle konuştuğun zaman bile seni zor anladım. Eğer telefonda konuşursak seni hiç anlayamam. Çünkü sen gerçekten ingilizceyi farklı konuşuyorsun. Aslında senin sayende inglizcemi biraz geliştirdim. Farkındaysan, öncekinden daha iyiyim.

ترجمه های کامل
انگلیسی I want you to come back home! I ...
142
زبان مبداء
ترکی Sana güvenmek istiyorum çünkü ben sana her zaman...
Sana güvenmek istiyorum çünkü ben sana her zaman doğru söylüyorum. Benden sıkıldığında, lütfen bana söyle..GErçekten sana değer veriyorum. Yemin ederim doğruyu söylüyorum!

ترجمه های کامل
انگلیسی I want to trust you because
129
زبان مبداء
ترکی Ben msn'deyken sen online olmuyorsun..Beni...
Ben msn'deyken sen online olmuyorsun..Beni engellediğini düşünüyorum. Eğer yaptıysan buna hiç gerek yoktu. Eğer benimle konuşmak istemiyorsan, konuşmayız!

ترجمه های کامل
انگلیسی I was on msn while you were online..
340
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Åžimdi hiçbir ÅŸey söylemeden beni dinlemeni ...
Şimdi hiçbir şey söylemeden beni dinlemeni istiyorum. Dün aradığında telefonu açmadığım için senden özür dilerim. Seninle konuşmak istemediğim için değil, kendime ingilizce konusunda güvenmediğim için telefonu açmadım. Sakın yanlış anlama beni. Kendini benim yerime koy ve düşün. Senin için konuşmak problem değil, ama benim için çok zor... O gün kamera açtığımızda sende anladın , doru düzgün konuşmadığımı.

ترجمه های کامل
انگلیسی Now I want you to listen to me
231
زبان مبداء
ترکی neden bana haber vermeden ayrıldın? Bu hiç hoÅŸuma
neden bana haber vermeden ayrıldın? Bu hiç hoşuma gitmedi..Umarım mutlusundur böyle davrandığın için. Nası hissettiğimi bilemezsin! Konuşmak istemediğini söyleseydin, seni rahatsız etmezdim..Normal insanlar msn'den ayrılacağı zaman 'bye' der. Ama sen tenezzül etmedin..NEysee..

ترجمه های کامل
انگلیسی Why did you leave before letting
133
12زبان مبداء12
انگلیسی "Have you got a problem?
"Have you got a problem? Solve it.
Can't stand me? Sit down.
Can't face me? Turn around.
Love me good. Hate me even better
Think I'm ugly… don't look at me"
<edit>"im" with "I'm and "dont" with "don't"<edit>

ترجمه های کامل
ترکی Bir sorunun mu var?
روسی «У тебя проблема? Реши её...
124
زبان مبداء
ترکی Sen ve ben çok faklıyız ama yinede seni çok...
Sen ve ben çok faklıyız ama yinede seni çok seviyorum! umarım birgün karşılaşırız! Umarım birgün türkiye'ye gelirsin. Ve biz İstanbul'da buluşuruz...

ترجمه های کامل
انگلیسی One day...
116
زبان مبداء
ترکی Seninle ingilizceyi doru düzgün konuÅŸamadığım...
Farkındayım, ben ingilizceyi iyi konuşamıyorum ama yapabildiğimin en iyisi bu. Seninle doru düzgün ingilizce konuşamadığım için beni affet.

ترجمه های کامل
انگلیسی I'm aware of that.
43
زبان مبداء
ترکی Umarım yazdıklarım doÄŸrudur..ve beni...
Umarım yazdıklarım doğrudur..ve beni anlayabilirsin

ترجمه های کامل
انگلیسی I hope what I write is true
1 2 بعدی >>